Поиск в словарях
Искать во всех

Большой немецко-русский словарь - allein

 

Перевод с немецкого языка allein на русский

allein
allein.wav 1. adj inv 1) один, одна, одно, одни; наедине; в одиночестве er lebt ganz allein — он живёт совершенно один ,в полном одиночестве, er steht allein — он одинок j-n allein lassen — оставить кого-л. одного mit j-m allein sprechen — говорить с кем-л. наедине ganz fur sich allein — в полном одиночестве; наедине с собой allein auf weiter Flur — разг. один-одинёхонек, всеми покинутый 2) самостоятельно; сам, сама, само, сами das Kind lauft schon allein — ребёнок уже ходит ,бегает, без посторонней помощи er erledigt alles allein — он всё решает ,делает, сам er ist auf sich allein angewiesen — он может рассчитывать только на самого себя das mu? er mit sich allein abmachen — это он должен решить сам наедине с собой ,со своей совестью, das wei? ich (von) allein — разг. это я и так ,и сам, знаю die Krankheit ist von allein weggegangen — разг. болезнь прошла сама собой 2. adv 1) только, исключительно; единственно; ничто ,никто, кроме einzig und allein — только лишь, лишь только, исключительно er allein kann noch helfen — только он один и может помочь, кроме него никто не может помочь schon allein der Gedanke daran ist mir unangenehm — уже мысль об этом мне неприятна 2) (одних) только; не считая другого eine reiche Gemaldesammlung, allein funf Hollander — богатое собрание картин, одних только произведений голландских мастеров в нём пять 3. cj но, однако (же) ich wartete auf ihn, allein er kam nicht — я его ждал, но ,однако же, он не пришёл
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  один, одна, одно, одни, сам ...
Краткий немецко-русский словарь
2.
  I a inv 1. один , одна , одно , одни j-n allein lassen* оставить кого-л. одного allein auf weiter Flur разг. один-одинёхонек , всеми покинутый schon allein die frische Luft tat ihm wohl уже один свежий воздух был ему полезен das allein genügt nicht одного этого недостаточно er steht allein (im Leben) он одинок in der Diskussion stand er allein в дискуссии никто его не поддержал 2. самостоятельно; сам , сама , само , сами von allein(e) разг. сам (без посторонней помощи) das weiß ich allein(e) это я сам знаю das Kind läuft schon allein ребёнок уже ходит без посторонней помощи II adv единственно , только einzig und allein только лишь; лишь только; исключительно nicht allein ... , sondern auch ... не только ... , но и ... III cj высок. но , однако (же) ich wartete auf ihn , allein er kam nicht я его ждал , но он не пришёл ...
Немецко-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
6656
2
5104
3
4023
4
3348
5
3259
6
3115
7
2853
8
2790
9
2779
10
2356
11
2332
12
2227
13
2167
14
2155
15
2058
16
1915
17
1910
18
1816
19
1731
20
1726